
И таких слов много,я бы даже сказала, что очень много.
На пример, "дыня" это тыква
Вот еще из смешного словаря

Вот эта подмена слов мне прям очень нравится :)

Про погоду тоже интересно. Бывает в погоде 2 крайности: "зима" и "ведро".
С "зимой" более менее понятно - это холодная погода. А вот "ведро" это противоположное значение - жара!

Ну и маленький анекдот почему нужно учить чешский и не полагаться на знание русского языка
У мужика прорвало трубу и он вызвал сантехника. Звонок в дверь мужик открывает.
Сантехник: - Máte škodu? (у вас неприятность/проблема)
Мужик: - у меня опель :)
И закрывает дверь.
Продолжение: Веселый чешский язык. Часть 2.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →